Sau khi có trong tay danh sách ứng viên trúng tuyển sau kỳ phỏng vấn, người phụ trách tuyển dụng cần nhanh chóng gửi mail thông báo trúng tuyển sớm để thuận lợi giữ chân nhân tài. Ngày nay, sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh trong các hình thức giao tiếp gần như là yêu cầu bắt buộc. Vì vậy, cách viết mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh rất được nhà tuyển dụng quan tâm. Qua bài viết hôm nay, TalentBold sẽ tập trung chia sẻ nội dung này đến quý bạn đọc. MỤC LỤC: 1- Tầm quan trọng của việc gửi mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh 2- Những nội dung quan trọng trong mail thông báo trúng tuyển tiếng Anh 3- Mẫu mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh chuẩn >>> Xem thêm: Việc làm Marketing
Sau khi có trong tay danh sách ứng viên trúng tuyển sau kỳ phỏng vấn, người phụ trách tuyển dụng cần nhanh chóng gửi mail thông báo trúng tuyển sớm để thuận lợi giữ chân nhân tài. Ngày nay, sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh trong các hình thức giao tiếp gần như là yêu cầu bắt buộc. Vì vậy, cách viết mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh rất được nhà tuyển dụng quan tâm. Qua bài viết hôm nay, TalentBold sẽ tập trung chia sẻ nội dung này đến quý bạn đọc. MỤC LỤC: 1- Tầm quan trọng của việc gửi mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh 2- Những nội dung quan trọng trong mail thông báo trúng tuyển tiếng Anh 3- Mẫu mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh chuẩn >>> Xem thêm: Việc làm Marketing
Mỗi doanh nghiệp có những tình huống thông báo cụ thể khác nhau. Trong phạm vi bài viết này, TalentBold gửi đến các bạn làm công tác tuyển dụng mẫu mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh có khả năng áp dụng trong nhiều tình huống, nhiều vị trí và nhiều loại hình doanh nghiệp
Tiêu đề : Successful Interview Notification – Position : {vị trí công việc}
Date : {ngày gửi mail thông báo}
Dear Mr. / Mrs. / Ms. {họ tên ứng viên trúng tuyển}
We sincerely thank you for your interest in the Company and the position our company is recruiting.
After checking the professional knowledge, skills the company announced: You were successful in the position {vị trí tuyển dụng}
We would like to invite you to our company to discuss the work, working hours, company regulations and sign a contract for probation.
Time : {thời gian đến ký hợp đồng thử việc}
Place : {địa chỉ đến ký hợp đồng thử việc }
Contact : {họ tên người hướng dẫn ứng viên khi đến ký hợp đồng thử việc }
In case you can not meet above time, please contact Ms. / Mr. {tên người của phòng nhân sự/ phòng chuyên môn/ người gửi mail thông báo…} via handphone {số điện thoại} or email {địa chỉ mail} to change a suitable time for us.
We also attached a draft contract for probation with this email. You can refer to the content before we meet and sign.
{Thông tin liên lạc với người gửi mail} >>>> Có thể bạn quan tâm: Mẫu mail thông báo trúng tuyển tới ứng viên chuẩn nhất
Việc thông báo trúng tuyển đến ứng viên càng nhanh càng hạn chế tình trạng mất ứng viên giỏi. Vì vậy, người làm công tác tuyển dụng cần nắm rõ cách viết mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh, đồng thời chuẩn bị sẵn mẫu mail phù hợp cho từng vị trí. Mẫu mail mà TalentBold chia sẻ trên đây có thể áp dụng rộng rãi trong hầu hết mọi tình huống thông báo trúng tuyển, vì vậy, người phụ trách thông báo trúng tuyển hoàn toàn an tâm sử dụng vì tính khả thi và độ chuyên nghiệp rất cao.
----------------------------------- Chi tiết liên hệ:
Talentbold - We bold your talents Hotline: 077 259 1080 Mail: [email protected] Add: Tầng 12A3, Tòa nhà MD Complex, 28 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội
TalentBold là nền tảng hợp nhất trong Quảng bá, Thu hút và Quản lý Tuyển dụng nhân tài giúp Doanh nghiệp đảm bảo nguồn lực dựa trên nền tảng công nghệ phần mềm Quản lý tuyển dụng
Combinations with other parts of speech
Kết quả: 98, Thời gian: 0.023
Đôi khi, bạn cần biết cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh để điền vào giấy tờ, gửi thư hay gửi hàng, hoặc thắc mắc phường tiếng Anh là gì? Ngay sau đây, ELSA Speak sẽ tổng hợp các cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh giúp bạn ghi nhanh mà không cần suy nghĩ!
Kiểm tra phát âm với bài tập sau:
Phiên âm: /wɔːrd/Ví dụ: He worked as a nurse on the children’s ward. (Anh ấy làm y tá ở phường trẻ em.)
Để viết địa chỉ bằng tiếng Anh chính xác, bạn cần nắm các từ vựng liên quan và chú ý phát âm. Dưới đây là bảng từ vựng tiếng Anh về địa chỉ:
Dù là lịch hẹn vì mục đích gì thì bạn cũng cần xác định rõ thông tin thời gian, địa điểm và người liên lạc để ứng viên nắm bắt và chủ động sắp xếp. Mục này có thể liệt kê, không cần ghi thành câu văn.
Khi viết tên đường, phường hoặc quận, chúng ta sẽ đặt chúng trước danh từ chỉ đường, phường và quận.
Sự thân thiện, cởi mở sẽ giúp ứng viên cảm thấy thoải mái và dễ dàng đưa ra quyết định nhận việc hơn. Vì vậy, doanh nghiệp hãy cho ứng viên thấy bạn luôn sẵn sàng hỗ trợ thông tin và nhiều vấn đề khác liên quan đến quá trình ứng viên đến nhận việc.
“ In case you can not meet above time, please contact Ms. / Mr. …. via handphone ….. to change a suitable time for us.
Thông thường, bộ phận tuyển dụng sau khi gửi mail sẽ gọi điện trực tiếp cho ứng viên trúng tuyển. Cách làm này thể hiện sự chuyên nghiệp, sự tôn trọng ứng viên, đồng thời tránh tình trạng phản hồi trễ từ ứng viên.
Đối với các chung cư, tòa nhà sẽ có thêm số căn hộ. Bạn cần viết danh từ chỉ căn hộ kèm theo số phòng như các ví dụ dưới đây:
Với địa chỉ có tổ dân phố, khu phố, phường, bạn viết từ nhỏ đến lớn và ngăn cách bằng dấu phẩy. Bạn có thể quan sát một số ví dụ ở dưới đây:
Đối với các địa chỉ có đủ các cấp đơn vị từ thôn (xóm, ấp) đến phường (xã, thị trấn) hay huyện (quận) và tỉnh, bạn cần viết đầy đủ và ngăn cách bằng dấu phẩy, như các ví dụ dưới đây:
Phía trên đã chia sẻ về một số cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh. Dưới đây là những câu hỏi thường để hỏi địa chỉ trong tiếng Anh mà ELSA Speak tổng hợp:
Trên đây là những kiến thức cơ bản về cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh một cách chính xác và đầy đủ mà chúng tôi thu thập được. Quan trọng là bạn cần học thuộc các từ vựng cần thiết để viết và đọc địa chỉ đúng. Hãy học tiếng Anh cùng ELSA Speak nhé!
Ngắn gọn bằng dòng chữ “ Dear Mr./ Ms. “ kèm theo họ tên của ứng viên. Trừ khi ứng viên nữ lớn tuổi và biết chắc họ đã có gia đình thì bạn sẽ dùng Mrs. , còn không thì chỉ nên dùng Ms.
Mở đầu thân mail bằng câu cảm ơn sự quan tâm của ứng viên dành cho công ty và vị trí tuyển dụng sẽ giúp thông điệp truyền tải mượt mà hơn.
“We sincerely thank you for your interest in the Company and the position our company is recruiting.”
Đây chính là mục tiêu chính của mail, một câu văn chúc mừng ứng viên trúng tuyển
“We are happy to announce : You were successful in the position {vị trí tuyển dụng}”
Tùy vào văn hóa của doanh nghiệp, người phụ trách sẽ có những thông báo phù hợp đến ứng viên trúng tuyển.
Chính quyền địa phương tiếng Anh là local government. Phát âm: /ˈloʊkəl ˈgʌvərmənt/.
Đầu phần nội dung mail sẽ là ngày mà nhà tuyển dụng gửi mail thông báo đến ứng viên. Điều này giúp ứng viên canh thời gian hiệu quả để phản hồi nhà tuyển dụng đúng hẹn.
Văn phong tiếng Anh trong thư thông báo thường đi thẳng vào vấn đề với nội dung câu văn khá súc tích. Đây là đặc điểm mà người phụ trách soạn mail thông báo trúng tuyển bằng tiếng Anh cần lưu ý.
Về mặt nội dung, mail thông báo thường trình bày theo thứ tự sau:
Thường nhà tuyển dụng sẽ Reply mail gửi thư mời phỏng vấn và thay phần đầu tiêu đề bằng chữ “Notification” hoặc rõ ràng hơn là “ Successful Interview Notification”
Trong nhiều trường hợp, một số thành phần trong địa chỉ có thể được viết tắt. Những từ viết tắt này dễ nhớ. Chỉ cần thường xuyên viết địa chỉ bằng tiếng Anh, bạn sẽ nhanh chóng thành thạo.