Vẫn Yêu Em Như Ngày Nào

Vẫn Yêu Em Như Ngày Nào

”Em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như thế nào” ? Bằng cách nào để dịch sang tiếng Hàn Quốc từ em yêu anh hay anh yêu em ? Chúng ta hãy cùng khám phá chủ để ngôn tình thú vị này nhé. Chắc chắn sau khi đọc bài viết này các bạn sẽ mong muốn thử 1 lần đứng trước người mình thích mà bày tỏ tấm lòng bằng tiếng Hàn cực dễ thương. Nào, cùng khám phá ”em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như nào” nha !

”Em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như thế nào” ? Bằng cách nào để dịch sang tiếng Hàn Quốc từ em yêu anh hay anh yêu em ? Chúng ta hãy cùng khám phá chủ để ngôn tình thú vị này nhé. Chắc chắn sau khi đọc bài viết này các bạn sẽ mong muốn thử 1 lần đứng trước người mình thích mà bày tỏ tấm lòng bằng tiếng Hàn cực dễ thương. Nào, cùng khám phá ”em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như nào” nha !

Em yêu anh bằng tiếng Hàn Quốc.

Phần hay nhất trong bài: chúng ta cùng lắng nghe, cảm nhận và thực hành trong đoạn video sau nhé. Nhất định các bạn sẽ rất hứng thú sau khi xem chúng. Cùng học tiếng Hàn thật tốt nào các mem.

Bạn chưa đăng nhập hoặc bài hát này không phải của bạn đăng.

Nói về tiêu chí chọn lựa đối tác tổ chức các tour MICE, ông Nguyễn Văn Đạo, Phó Tổng giám đốc Samsung Vina, cho biết: “Điểm thứ nhất đương nhiên là giá cả cạnh tranh. Nhưng sau đó, cái quan trọng thứ hai là kinh nghiệm tổ chức cho các dạng tour theo đơn đặt hàng là khách đặc biệt của công ty. Thứ ba, quan trọng nhất không thể thiếu là chất lượng dịch vụ”. Trên ba tiêu chí này, Samsung Vina đã “chấm” được Viettours. Hoàn toàn không phải ngẫu nhiên mà một công ty tinh gọn như Viettours, toàn bộ bộ máy nhân sự chỉ 60 người, lại lọt vào mắt xanh một đối tác lớn và kỹ tính như Samsung.

Để chăm sóc hàng trăm, thậm chí, cả ngàn khách trong một chuyến đi, đòi hỏi đội ngũ hướng dẫn giỏi nghề và có thể cùng hợp tác nhịp nhàng. Đây chính là niềm tự hào lớn nhất của Viettours. Những khách hàng thân thuộc của Viettours suốt 11 năm nay đều biết rằng chỉ 60 nhân sự của Viettours đã đưa khách đến hơn 50 quốc gia và vùng lãnh thổ mà không hề phải sử dụng đến cộng tác viên trên các đường tour dài. Trên con đường thiên lý ấy, hướng dẫn viên Viettours không chỉ làm người dẫn đường, mà còn làm săn sóc viên, chăm lo đến từng quả ớt tươi, lọ nước mắm… trong bữa ăn cho khách; làm y tá, lo từng viên thuốc trên xe; làm quản trò để mọi người quên nỗi vất vả đường xa; làm người bạn đường ân cần khi cùng khách xử lý những tình huống bất ngờ. Sau khi tham dự tour MICE 330 khách tại Hongkong, ông Christophe Hirtz, Nguyên Tổng giám đốc Sanofi Việt Nam, đã thốt nên kinh ngạc: “Tôi không thể tưởng tượng được các bạn đã tổ chức suôn sẻ đến thế với số lượng hàng trăm nhân viên từ nhiều địa phương quy tụ lại”.

Không chỉ yêu nghề, 60 con người này đã cùng nhau xây đắp nên văn hoá kinh doanh rất ấn tượng của Viettours: cung cấp tour giá trọn gói thật sự, để khách hàng của Viettours không phải đóng thêm tip hay bất kỳ một khoản phí nào khác.

11 năm bền bĩ xây dựng thương hiệu, Viettours đã được lãnh đạo thành phố ghi nhận với giải thưởng “Thương hiệu du lịch hàng đầu TPHCM” năm 2011. Bốn năm qua, Viettours cũng liên tiếp có mặt trong Top 10 Thương hiệu Việt được yêu thích nhất ngành du lịch, Giải thưởng Công ty Du lịch chuyên tour MICE và Top 10 Thương hiệu Du lịch Việt được yêu thích nhất do bạn đọc báo Sài Gòn Giải Phóng bình chọn…

Sắp bước sang năm hoạt động thứ 12, Viettours vẫn chỉ 60 nhân sự, mà tràn đầy tình yêu nghề, luôn nhanh nhạy và thấu hiểu mọi nhu cầu của khách hàng, như đã vậy suốt 11 năm qua.

Box: Văn phòng Viettours 104 Nguyễn Công Trứ, Q.1, TPHCM, ĐT: (84-8) 38 218 218, (84-8) 38 217 217; chi nhánh Hà Nội: 36 Đào Tấn, Q. Ba Đình, ĐT: (84-4) 37 66 36 36 hoặc truy cập website: www.viettours.com.vn

”Em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như thế nào” ?

Đầu tiên chúng ta sẽ học cách sử dụng trước đã nhé. Vì nếu bạn hay xem phim Hàn , mê phim Hàn thì nghe từ này rất rất nhiều lần rồi, trước tiên phải biết cách sử dụng và lý giải rất thú vị về từ :  “Sa-rang-he” 사랑해– Đây cũng chính là câu nói I love You trong tiếng Hàn Quốc đó các bạn ạ.

Chúng ta sẽ bắt đầu với động từ 사랑하다 có nghĩa là ”Yêu”. Với động từ này bạn có thể nói ”Anh yêu em” hay ”Em yêu anh” đều được cả nhé. ( Nhiều quan điểm khác nhau về nguồn gốc động từ này là thuần Hán hay thuần Hàn nhưng khi học các bạn chỉ cần biết nghĩa trước tiên đã, còn lại thì vẫn là thông tin tham khảo thêm nhé ^^ ). Vì cốt lõi cuối cùng thì động từ này vẫn là mang ý nghĩa : Gửi gắm sự yêu thương <3

Có một cách giải nghĩa sau rất hay, các bạn đọc nhé :

Anh yêu em – Em yêu anh dịch sang tiếng Hàn Quốc.

Có rất nhiều ngữ cảnh mà ta sẽ nói ”Yêu” khác nhau. Có trường hợp ta sẽ dùng Sa-rang-he, đôi lúc lại Sa-rang-he-yô hay Sa-rang-ham-ni-ta,… Điều này hoàn toàn phụ thuộc vào cách chia động từ 사랑하다 các bạn ạ. Hãy nhớ sử dụng thật chính xác để có thể đạt được hiệu quả nhất trong giao tiếp bạn nhé.

Tiếp theo 사랑해요 (/sa-rang-he-yô/) là cách cách nói bình thường, nhẹ nhàng.

Cuối cùng 사랑해  (/sa-rang-he/) dùng trong khi ta sử dụng cách nói thân mật với người đối diện.